考研帮App
百万考研人的学习聚集地

2016考研英语:被动语态处理原则

摘要:主被动语态傻傻分不清,翻译的时候满脑晕眩?别担心,小编为你支招。今天就让我们来看看被动语态的处理原则吧!考研英语中的语态分为两

作者

佚名

次阅读
2015-06-04

  摘要:主被动语态傻傻分不清,翻译的时候满脑晕眩?别担心,小编为你支招。今天就让我们来看看被动语态的处理原则吧!

  考研英语中的语态分为两种,主动语态和被动语态。如何来区别主动语态和被动语态呢?如果句子的主语是谓语动词动作的发出者,则为主动语态;如果句子的主语是谓语动词动作的承受者,则为被动语态。由于中英文两种语言,存在着表达上的差异。中文多主动,英文多被动。所以在翻译句子时,对于被动语态的总的处理原则是尽量少出现"被"。
  例如:The boy is named/called LiMing. 对于这个句子不要译为"这个男孩被称之为李明",而是要灵活的处理为"这个男孩叫李明。"
  具体来讲,对于被动语态有如下处理方法

  ▶(一)主宾颠倒
  当主被动关系明显时,将主语和宾语的位置互换。
  【1】Heat and light can be given off by this chemical change.
  这种化学变化能够释放出光和热。
  【2】Only a small portion of solar energy is now being used by us.
  我们正使用一小部分太阳能。

  ▶(二)增加泛指主语
  句子的主语用"人们""我们"来代替。
  【1】The issue has not yet been thoroughly explored.
  我们还没有彻底弄清楚这个问题。
  【2】What we say here will not be long remembered, but what we do here can change the world.
  人们将不会长久地记住我们在这所说的,但是我们在这儿所做的却能改变世界。

  ▶(三)主语位置不变,直接去掉"被"
  原来句子的语序不用发生任何改变,直接把"被"字去掉。
  【1】Water can be changed from a liquid into a solid.
  水能够从液态变为固态。
  【2】When rust is formed, a chemical change has taken place.
  当铁锈形成的时候,一种化学变化发生了。

  ▶(四)用其它一些词来代替"被":"由……所""受到""遭到""得以"。
  【1】She should be encouraged rather than laughed at.
  她应该受到鼓励而不是遭到嘲笑。
  【2】Problems should be resolved in good time.
  这些问题应该在恰当的时间得以解决。
  不积硅步,无以成千里。不积细流,无以成江河。希望各位备考2016考研的同学们能在平日的复习中养成良好的学习习惯,认真总结积累,掌握被动语态的各种处理方法。

【精品阅读】
2016考研英语:高分大牛复习经验
2016考研英语:强调句面面观
2016考研英语:图画作文三大死法
2016考研英语:标记为父,重复为母

院校咨询